易搜题 > 资格证大类 > 资格证考试 > 问题详情
问题详情

下列各项中,不能成为著作权主体的是( )。

  • A、作品翻译者

  • B、未被视为作者的法人或其他组织

  • C、为作品的创作提供咨询意见、物质条件或为他人的创作做组织工作或其他辅助工作的人

  • D、国家

相关标签: 翻译者   组织工作   著作权  

未找到的试题在搜索页框底部可快速提交,在会员中心"提交的题"查看可解决状态。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

  • 《共产党宣言》中文版的第一个翻译者是()

    A.王稼祥

    B.陈望道

    C.李大钊

    D.严复

  • 下列关于《天演论》的评述,不正确的是()
    A.《天演论》的翻译者是严复
    B.《天演论》运用"物竞天择"的生物进化观点,宣传"优胜劣汰"的社会进化理论
    C.在《天演论》中,严复呼吁"救亡图存"、"自强保种",推动了变法运动的发展
    D.《天演论》宣传了社会主义思想

  • 问题:[单选]或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。作者意在通过这段文字强调(  )。
    A.不同语言之间的鸿沟无法弥合B.不同语言有时无法一一对译C.人们往往无法认同翻译的辛苦D.翻译工作很难得到人们认同
  • 《干校六记》的作者杨绛又是哪部西班牙小说的翻译者()。

    A.茶花女

    B.理智与情感

    C.牛仔之恋

    D.堂·吉诃德

  • 1920年8月,《共产党宣言》中文全泽本公开出版,其翻译者是
    A.陈独秀
    B.李大钊
    C.陈望道
    D.杨匏安

联系客服 会员中心
TOP