问题详情
在16世纪的宗教改革中,《圣经》被翻译成各种民族语言。并大量选用人们热悉的日常用语,人们可以枚据自己不同的理解而解释《圣经》。这一行为( )
A.强化了普通民众的宗教信仰 B.有利于摆脱教会的精神控制
C.促使宗教融入民众日常生活 D.适应了资本主义经济的发展
相关标签: 日常用语
未找到的试题在搜索页框底部可快速提交,在会员中心"提交的题"查看可解决状态。
收藏该题
查看答案