Practice 2Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter of Price Adjustment according to the following information given in Chinese. Remember to do the task on the Translation/ Composition Sheet. 说明:假定你是新蒂服装公司(Cindy Garment Co.)销售经理丁志文,根据下列内容给客户(Mr. John Smith)写一封信函。 写信日期:2008年6月22日 内容: 1. 告知因原材料(raw material)价格上涨,产品价格上调; 2. 原订货物仍维持原价; 3. 希望今后继续向本公司订货; 4. 随函寄去调整后的价目单(price list); 5. 表示歉意,敬请谅解。 注意信函格式!
相关标签: 价目单
相关问题推荐
-
Practice 2Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter according to the following information given in Chinese. Remember to do the task on the Translation/ Composition Sheet. 说明:假设你是某公司人事部职员王林,旅行,向某旅行社写信询问有关事宜。 内容: 1. 询问旅游信息(如:线路、价格、折扣等); 2. 告诉对方参加旅游的人数和时间安排; 3. 索要相关的资料,特别是行程安排; 4. 告之联系方式。 Words for reference: Travel Agency旅行社。 注意信函格式!
-
Practice 4Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Business Letter according to the following information given in Chinese. Remember to do the task on the Translation/ Composition Sheet. 说明:根据下面中文信息写一封询问信。 发信人:Mark Zhang 收信人:Mr. Smith 发信日期:2009年12月22日 内容: 1. Mark在最近的广交会上认识了Smith先生; 2. Mark对Smith先生所在公司展出的新款手机很感兴趣; 3. 询问产品的详细信息,包括产品的规格、颜色、价格和功能等; 4. 说明该款手机市场销售前景看好; 5. 希望和对方建立长远的商务关系。 Words for references: 广交会Guangzhou Trade Fair;规格specifications。
-
Practice 1Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Notice according to the following information given in Chinese. Remember to do the task on the Translation/ Composition Sheet. 说明:以部门经理(Ruth Crawford)的名义给公司全体员工发一份内部通知。 时间:2007年6月24日 事由:有关更换电话系统事宜 内容: 1. 由于业务需要,公司拟更新目前使用的电话系统; 2. 现在3个通讯公司提交的更新方案,内容见附件; 3. 请员工仔细阅读并提出自己的建议; 4. 提交建议的时间:本月底前; 5. 公司将于下月初订货。 注:请将上述内容写成一段文字,不得逐条罗列,不得签考生自己姓名。
-
Practice 3Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter of Complaint according to the following information given in Chinese. Remember to do the task on the Translation/ Composition Sheet. 说明:请以王华的名义向商店经理写一封投诉信。内容如下: 投诉人:王华 投诉对象:第一百货公司 投诉商品:SQ200手机 投诉原因:不能拍照,不能收发短信,……等等 投诉要求:退货或更换 提出希望:及早回复 写信日期:2008年12月21日 注意信函格式!
-
Practice 4Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Memo(内部通知) according to the following instructions given in Chinese. Remember to do the writing on the Translation/ Composition Sheet.
说明:假定你是销售部经理John Green,请以John Green的名义按照下面的格式和内容给本公司其他各部门经理写一个内部通知。
主题:讨论2006年度第三季度(the 3rd quarter)销售计划
通告时间:2006年6月16日
内容:本部门已制定2006年第三季度的销售计划。将于2006年6月19日下午1:00在本公司会议室开会,讨论这一计划。并希望各部门经理前来参加。如不能到会,请提前告知本部门秘书。
Words for reference: 告知notify;提前in advance。