人们常常在处于尴尬境地时以说俏皮话等幽默方式进行自我解嘲,这是一种不成熟心理的表现。
A、对
B、错
相关标签: 俏皮话
相关问题推荐
-
下列说法中,符合公务员语言规范要求的是()。
A、多说俏皮话
B、用尊称,不用忌语
C、语速要快,节省客人时间
D、不乱幽默,以免客人误解
-
Выужезнаете,чтотакое«ярмарка».Такназывалибольшойсельскийбазар,которыйпродолжалсянеделями.①Обычноярмаркиустраивалисьвконцелетаилиосеньювовремяизобилияовощейифруктов. ②Кярмаркамготовилисьзаранее:вбольшихсёлахнаплощадяхставилипалатки,украшалиплощадь.③Сюдаприезжалинетолькопродатьикупить,ноиповеселиться,попробоватьмолодоговина,увидетьвесёлоепредставлениекукольного(木偶的)театра,ниоднаярмарканеобходиласьбезкукольногопредставления. Ивсяярмаркабылавесёлымтеатральнымпредставлением,потомучтовторговыхрядахразыгрывалсясвойспектакль.④Каквлюбойторговле,здесьцарилаконкуренцияитоварнуждалсяврекламе,котораябыланеобычной,непохожейнасовременную.Продавцыпривлекалипокупателейвесёлымишутками,стихами.Бизнесменыспорили,хвалилисвойтовар,ругалитоварсоседей,собираямногочисленныхслушателейиценителейметкогонародногослова.⑤Этобылисвоеобразныесоревнованиявостроумии(俏皮话),ипобедительполучалнаграду:еготоварбыстропокупали.Наярмаркуприезжалинетолькокрестьяне,ноиписателизаметкимнароднымсловом,«какогонепридумаешь,хотьпроглотиперо»,какговорилвеликийписательН.А.Некрасов.