易搜题 > 学历教育 > 研究生博士 > 问题详情
问题详情

The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn't go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company's friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi's popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave": No wonder customers in Germany didn't rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn't stop with good translations--other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries..
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
The best title of this passage might be ______.
A.Culture Is Very Important in Advertising
B.Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C.Overcome Cultural Shock in Different Countries
D.Advertisements Reflect Various Life Styles

未找到的试题在搜索页框底部可快速提交,在会员中心"提交的题"查看可解决状态。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

  • They achieved more than they had ever dreamed, lending a magic to their family story that no tale or ordinary life could possibly rival.
    A.confirm
    B.achieve
    C.match
    D.exaggerate

  • According to the passage, in a democratic society ______.
    A.collective wisdom is employed in the management of the community
    B.government is regarded as useless and unnecessary
    C.leaders must be powerful and wise enough to guide people
    D.people are allowed to do whatever they want to do

  • When a person dies, his debts must be paid before his __ can be distributed.
    A.paradoxes
    B.legacies
    C.platitudes
    D.analogies


  • A.exchanged
    B.shank
    C.sold
    D.converted

  • Unloved and unwanted youngsters may be tempted to run away from home to escape their problems, __ bigger ones in cities plagued with crime, drugs, and immorality.
    A.have only found
    B.only finding
    C.only found
    D.only to find

联系客服 会员中心
TOP